sobota, 1 czerwca 2013


Oryginał: 오랜만에 정신짹짹입니다. 한국콘서트의 여운이 아직도 남은 상태에서 저흰 지금 멜버른입니다~호호 내일 공연인데 이미 공연하는것처럼 모두들 업되있어요ㅋㅋ 글로는 표현불가…ㅎㅎ 그리고 자세히 보시면 스냅백모자 문구가 미스터 언터쳐블..ㅋㅋㅋ선물 받은건데… 네..저 맞아요 언터쳐블..하지만 이젠 쉬워지고 있어요…ㅎㅎ From 미스터 언터쳐블

Tłumaczenie: Minęło sporo czasu... oto tweet Jungshina. Koreański koncert wcale nie skończył się aż tak dawno i uczucia mu towarzyszące wciąż się utrzymują. A teraz jesteśmy w Melbourne~~ Hoho, koncert dopiero jutro, ale wszyscy są tak rozentuzjazmowani, jakby już się odbył.. keke Nie jestem w stanie ubrać tego w słowa... haha Dodatkowo, jeżeli dokładnie przyjrzeliście się mojej czapce, jest na niej napisane "Pan Niedotykalski"* kekeke Dostałem ją w prezencie... tak... To ja, "niedotykalski".. ale teraz stałem się przystępniejszy.. haha Od PANA NIEDOTYKALSKIEGO.

* jak mniemam wszyscy wiedzą, że Jungshinowi w udziale przypada "U" z CNBLUE, czyli Untouchable - na nasz rodzimy język tłumaczyć to można między innymi jako nietykalny, niedotykalski; uznałam, że zostawienie tego po angielsku nieco zniszczy wydźwięk, dlatego wyjątkowo zostało przetłumaczone ^^


Źródło: CNBLUE @ twitter
Tłumaczenie angielskie: fizzy @ cnbluestorm
Tłumaczenie polskie: Vespergold @ cnboicepl

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 CNBLUE Poland -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -