wtorek, 15 stycznia 2013



Oryginał:  러분 안녕하세요 용화에용! 에프티아일랜드와 씨엔블루 그리고 주니엘이 함께했습니다! 저희 에프엔씨 가족들이 좋은상들을 받게 되어 정말 기쁩니다! 다 사랑해주신 여러분 덕분입니다ㅋㅋ그리고 아임쏘리 큰사랑 감사합니다ㅠㅠ 내일 사녹을 통해서 첫 라이브가 공개될텐데요! ㅋㅋ 내일 커피숍도 할 것 같습니다. 여러분 가사 자~~알 외우셔서 내일 콘서트를 만들어 보자구요!!!ㅋㅋㅋ 여러분들이 짱이에요! ㅋㅋ데헷 내일봐용! 굿밤!!!

Tłumaczenie: Cześć wszystkim, tutaj Yonghwa! FTISLAND, CNBLUE i Juniel są tu razem! Jestem naprawdę szczęśliwy, że rodzina FNC otrzymała wspaniałe nagrody! To wszystko dzięki waszej miłości. keke I dziękuję za Wielką Miłość dla "I'm Sorry" ㅠㅠ Pierwszy występ na żywo będzie można zobaczyć na jutrzejszym nagraniu! Myślę, że zagramy też "Coffee Shop". Wszyscy, proszę do~brze zapamiętajcie słowa, wtedy zmienimy nagranie w koncert! kekeke Jesteście najlepsi! kk Dehet  Do zobaczenia jutro! Dobranoc!      


Źródło: CNBLUE @ twitter 12
Tłumaczenie angielskie: Just_JYH @ twitter
Tłumaczenie polskie: Izi @ cnboicepl

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 CNBLUE Poland -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -