piątek, 23 sierpnia 2013


Oryginał: 정신입니다~ 어제 우리팬분들이 칼과꽃촬영장에오셔서 삼계탕을 챙겨주셨습니다..올해들어 처음먹는 삼계탕을 팬분들이 챙겨주시니 어떤마음으론 찡하더랍니다..정말 정말감사합니다 다른배우분들,스탭분들 양까지 총230인분이었네요.. 모두 너무잘드셨다고하니 뿌듯ㅠㅠ게다가 이렇게 이쁜 팥빙수로 후식까지 다 준비해주시고..너무너무잘먹었습니다 항상 이렇게 응원해주시니 힘이안날래야안날수가없겠네요..ㅎ힘내서 제프투어와 칼과꽃촬영 멋지게하도록하겠습니다! 여러분!팬여러분! 우리보이스. 모두사랑합니다! 더위조심하세요.

Tłumaczenie: Tutaj Jungshin~ Wczoraj na miejscu filmowania "Blade & Petal" pojawili się nasi fani razem z SamGyeTang*.. Jako że pierwszy SamGyeTang zjedzony przeze mnie w tym roku był od fanów, posiłek przyjąłem z wdzięcznością.. Naprawdę bardzo mocno wam dziękuję. Przygotowanych zostało około 230 porcji - dla każdego z aktorów i personelu.. Wszyscy byli pełni i zadowoleni po zjedzeniu ze smakiem TTTT Ponadto fani przygotowali także na deser śliczne Patbingsoo**.. Dzięki wam, którzy wspierają mnie w ten sposób, mogłem zjeść wspaniały posiłek! Nasze BOICE, kocham was wszystkich! Dbajcie o siebie w te upały!

* zupa z kurczaka z ginseng
** płatki śnieżne z polewą ze słodkiej fasoli



Źródło: CNBLUE @ twitter
Tłumaczenie angielskie: gera @ cnbshin
Tłumaczenie polskie: Vespergold @ cnboicepl

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 CNBLUE Poland -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -