poniedziałek, 8 lipca 2013


Oryginał: 여러분 안녕하세요 전 더위를 이겨내며 잘 살아있습니다 앞으로더 더워질 여름에 삼계탕 추어탕 사드리고싶은 마음은 굴뚝같지마안! 제가 사드릴 수 없기 때문에..오늘밤 주변사람들과 함께 몸보신하고주무세요~!

Tłumaczenie: Cześć kochani. Przeżyłem upały i teraz mam się dobrze. Wkrótce w lecie będzie nawet  jeszcze goręcej, dlatego chciałbym zjeść samgyetang (zupa z kurczaka z ginseng) i chuetang (zupa z piskorza)! Skoro teraz nie mogę ich kupić... dziś w nocy po prostu zostanę z ludźmi będącymi w pobliżu i pójdę spać~!


Źródło: CNBLUE @ twitter
Tłumaczenie angielskie: fizzy @ cnbluestorm
Tłumaczenie polskie: Vespergold @ cnboicepl

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 CNBLUE Poland -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -